中国A片

女性晋升教授时间“比男性长15年”

对罗素集团高校数据的分析表明,女性研究人员更有可能留在较低薪酬等级或离开该行业

六月 19, 2024
A woman rubs her eyes as if tired or downhearted
Source: iStock/Jirapong Manustrong

点击阅读英文原文


一项新研究显示,女性晋升为英国顶尖大学教授的平均时间比男性长近15年。

这项发表于《应用经济学》期刊(Applied Economics)的分析了源自高等教育统计局2004/05年至2019/20年间罗素集团高校的数据。

该研究发现,女学者获得副教授职位的时间比男同事平均长8.5年。

这篇论文主要作者、杜伦大学(Durham University)经济学教授理查德·哈里斯(Richard Harris)表示,在此基础上女学者需要多花6.1年才能获得正教授职位。

由哈里斯教授与西班牙卡塔赫纳技术大学(Technical University of Cartagena)的马里鲁斯·马特-桑切斯-瓦尔(Mariluz Mate-Sanchez-Val)和曼努埃尔·鲁伊斯·马林(Manuel Ruiz Marín)共同开发的理论模型表明,罗素集团大学中的女性学者在此期间成为正教授的可能性降低了6% ,而成为副教授的可能性降低了4%。她们继续留在其他职级的可能性则提高10%。

这项研究显示了歧视和文化偏见可能会导致学者职业晋升方面的性别差距,并增加各个职级中女学者离开学术界的可能性。

哈里斯教授表示,女学者的学术出版也时常被“打折扣”,“与男性相比,其权重较低”,同时她们还面临“文化偏见”,因为她们没有获得相同的时间和资源来投资于自己的职业生涯。

他说:“为了达到职业水平,获得良好的发表记录,你需要投资成本……女性的投资成本更高、时间成本和精力成本都更高。”

“她们被低估了,所以这确实是一个老生常谈。女性必须证明自己两次,才能展示她们和男性一样优秀。”

该论文还强调高校的平等、多样性和包容性(贰顿滨)战略往往错误地关注改变女性,而不是解决结构性问题。

哈利斯教授说:“在贰顿滨政策中,你必须真正去改变文化,考虑到整个系统本质上是有偏见和歧视的。”

“大学的贰顿滨政策需要改变文化,而非注重个人的晋升或招聘系统以及排除性别。”


Campus resource collection: Gender equality in 中国A片 - how to overcome key challenges


为了改善性别平等,这篇研究建议承认发表率和研究资助成功率方面的性别差异,因为它们使得女性在晋升申请中处于不利地位。

论文还呼吁英国大学在雇用和晋升所有性别学者时强调组织文化、评估实践和制度程序的重要性。

patrick.jack@timeshighereducation.com

请先注册再继续

为何要注册?

  • 注册是免费的,而且十分便捷
  • 注册成功后,您每月可免费阅读3篇文章
  • 订阅我们的邮件
注册
Please 登录 or 注册 to read this article.

Reader's comments (2)

No surprises here then. Same old, same old.
This is very recognisable, sadly. I'm female academic at a Russell Group university and I've seen male colleagues promoted to professor based on "promise", i.e. they have an interesting idea for a book or grant. Meanwhile, women need a proven track record, i.e. successful grant applications worth several ?100K. I've been told that that's essential to apply for a promotion. A male prof in my department only got his first grant of ?45K several years after his promotion to full prof so how exactly does that work? There's also strong pressure to do student-facing work and pastoral care, which is important but unrecognised and unrewarded. When you look around the room at these events, you rarely see male colleagues serving up lunch, chatting to students, organising quizzes and socials, etc. You can of course disengage and say no but you get blowback.
ADVERTISEMENT